Kadangi tokiais atvejais aš
jau biškį pritrūkstu žodžių, tai
imsiu ir cituosiu. O Tu, mielas skaitytojau, jei Tavo galvoje sąvokos „kultūra“,
„literatūra“, „estetika“ etc. dar ne visai susivėlė su sąvoka „politika“, ką nors
šioje vietoje imk ir pagalvok. (Jei susivėlė, tai nė negalvok, nes pati veiksminė sąvoka „pagalvok“ tokiu atveju
tamstai jau nebebelabai veiksminga.)
Cituojamas veikalas: Birutė Šilėnienė, Eglė Magienė, „Lietuvių
literatūros vadovėlių XI-XII klasėms analizė tarpkultūriškumo ugdymo galimybių
aspektu“, Mokytojų ugdymas,
2012, nr. 19 (2), (p. 53–74).
„Idėjų interpretacinės analizės metodu
analizuojamas bendrojo lavinimo mokyklos vienuoliktokams ir dvyliktokams
skirtas literatūros vadovėlis (Daujotytė, Tamošaitis, Tutlytė, Viliūnas (2009).
„Literatūros erdvės“, 1–4 knygos).“ (p. 58)
„Vadovėlyje
aiškiai išskiriama „vyriška“ ir „moteriška“ veikla. Mokytoja, rūbininkė, bibliotekininkė, pardavėja, virėja ar
seselė visuomet bus tik moteris. Vadinasi, tik moteriai priskiriama buities
sfera, iliustracijose retai pasirodo blynus kepantis tėtis. Vyrams, savo
ruožtu, priskiriamas protinis darbas, logika, tiksliųjų mokslų sritis. Toks
veiklos skaidymas atsispindi net vaizduojant vaikus – mergaitės įtraukiamos į
mamų veiklą (pyragų kepimą), o berniukai – į tėvų.
Heteroseksuali šeima vadovėlyje
labai dažnai minima, ji suvokiama, kaip universali, nuo gimimo iki mirties.
Pavyzdžiui, Šatrijos Raganos „Sename dvare“ pareiga šeimai yra svarbiau už
asmeninę laimę ir net pamažu užgimstančią meilę. „Tradicinė šeima“ pristatoma
kaip visokeriopo (fizinio, emocinio, moralinio, socialinio, politinio) gėrio
šaltinis, kuriame tiesiog negali būti nieko bloga – fizinio ir psichologinio smurto,
nesusikalbėjimo, autoritarizmo, asmenybės slopinimo, poreikių ignoravimo,
manipuliacijos (apie tai nė karto neužsimenama); tai yra vieta, kurioje vaikai
netiesiogiai supažindinami su būsimais tėčio ir mamos vaidmenimis (daroma
prielaida, kad visi vaikai –
heteroseksualūs).“ (p. 68)
„Apžvelgiant vadovėlio iliustracijas,
matyti, kad visi paveikslėlių veikėjai yra baltieji ir neturintys
(pastebimos) negalios. Todėl galima teigti, kad knygoje esama tam
tikros netiesioginės diskriminacijos rasinės priklausomybės ir negalios
atžvilgiu požymių – jei diskriminaciją suprantame kaip „išstūmimą“ iš viešosios
erdvės, „ignoravimą“, laikymą „nenorminiu“.“ (p. 71)
„Multikultūriškumas ir tolerancija
XI-XII lietuvių literatūros
vadovėlyje „Literatūros erdvės“ (2009,
1–4 knygos) suprantami abstrakčiai, siaurai, daugiausia etniniu, religiniu
aspektais, neįtraukiant rasės, lyties, seksualinės orientacijos ir įgalumo
aspektų. Mokiniai neskatinami suprasti kultūrinio pliuralumo, su juo tik
supažindinami. Neskatinamas ir „daugumos“ socialinių grupių privilegijų, stereotipų kilmės kritinis vertinimas.“ (p. 72, iš „Išvadų“)
Ką gi… Galvoju: gal man jau pats laikas į pensiją?
2013-06-25
Skaitydamas prisiminiau tai, kaip į meno kūrinius žvelgta po karo, o vėliau pavadinta vulgariuoju literatūros sociologizavimu. Čia lygiai tas pats. Kodėl tik europidai, kodėl Sename dvare nėra nė vieno mongolido ar negrido?! Bum per galvą 1930-ais mirusiai Marijai Pečkauskaitei už rasinės įvairovės netoleranciją. Šiaip – liūdna ir pikta, kad paprasčiausiai prarandamas sveikas protas.
AtsakytiPanaikintiSiūlau perskaityti visą straipsnį. Ir manyčiau, kad literatų bendruomenė galbūt galėtų ar net turėtų kaip nors sureaguoti, nes tai panašu į tam tikrą represyvumą, kuris greitu laiku galimai gali peraugti į veiksmus (pvz., vadovėlių rašymo kontrolę instrukcijomis ar kaip kitaip dėl "tarpkultūriškųjų lygybių").
Panaikinti